Deserto

by Trieb

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

1.
2.
"I tell you naught for your relief, Yea, naught for your desire, Save that the sky grows darker yet And the sea rises high. Night shall be thrice night over you, And heaven an iron cope. Do you have joy without a cause, Have you any faith without hope?" Ride all the way through the silent vale lands, Across days like deserts, When all pride have dried And split - the hearts of men, Heart of heroes, ride. A sea-folk blinder than the sea Broke all about his land, But Alfred stand - up against them bare Staggered, and strove to stand. The fires of the Great Army That was made of iron men, Whose lights of sacrilege and scorn Ran around England "People, if you have any prayers, Say prayers for me And lay me under a Christian stone To wait till the holy horn is blown, And all poor men are free." "The high tide!" Alfred cried. “The high tide and the turn! As a tide turns on the tall grey seas, See how they waver in the trees, Though dead are all the paladins Whom glory had in ken, dead all your thunder-sworded thanes With proud hearts While man remains, great war remains Now is a war of men.” By God and man dishonoured, By death and life made vain, Know the old barbarian, He comes again But books be all their eating, And ink be on their hands. In Wessex in the forest, In the breaking of spears, We set a sign on Guthrum To blaze a thousand years. We signed him with the cross. “People, if you have any prayers, Say prayers for me And lay me under a Christian stone To wait till the holy horn is blown, And all poor men are free.” In Wessex in the forest, In the breaking of spears, We set a sign on Guthrum To blaze a thousand years. We signed him with the cross. Though dead are all the paladins Whom glory had in ken, dead all your thunder-sworded thanes With proud hearts While man remains, great war remains Now is a war of men.
3.
Your eyes ice dead as hell Your voice the truth knells Let the witching hour begin A harlot melting sins The ninth circle lies there Behind these dark hooks where Souls are hanging in deceiving lies Those are your eyes Let me burn the flower’s button Let me rip it away with my teeth I can’t retain it anymore I’ll explode (all explodes) Oceans of dream drowning my soul Pale hands suffocating death Life dries in skins so dove Steams of growing hell smoke I can’t afford the bright light of day The dry womb belongs to this devil’s tree Shining in beams of garish ray My soul doesn’t belongs to me It belongs to you! The heads will fall when skies turn gray Queen in yellow, now you’ll bleed ”Along the shore the cloud waves break, The twin suns sink behind the lake, The shadows lengthen In Carcosa. Strange is the night where black stars rise, And strange moons circle through the skies, But stranger still is Lost Carcosa. Songs that the Hyades shall sing, Where flap the tatters of the King, Must die unheard in Dim Carcosa.” I can’t forsake the sins you have to pay I can’t deny the truth my eyes see Have you found the yellow sign?! “Song of my soul, my voice is dead, Die thou, unsung, as tears unshed Shall dry and die in Lost Carcosa” Have you found the Yellow Sign?!
4.
Sodom 09:15
Eyes that caress my fear And invite me to release my spirit free In the age of new discoveries Which is the moment not to cheer? A city that lies over God’s merciful hands We’re damned since we made our first stand As satan has harvested our souls from our first cries And over our never ending spirals the sun never shines But still we rule over all that is human As we ourselves gave up of being humans The selling of our souls corrupted our flesh But some younglings are born still fresh Across the deserts that bury your soul Through the sands of merciless fury Lies a city glimmering in hellish fire That enlightens the shadows of the soul most dire Sodom! We’ll burn Sodom! Can’t you feel Sodom! The guilt when God’s Sodom! Eye is staring at you Fields of ruin circle it’s walls Some say created by Lucifer’s own fall When he and his demons made a stand Their hearts still pulsate on this land There is a bitter taste in this word Maculate the fruits of this land It’s sand, not land, dread and in flames Of lust, pride and rage Sodom! We’ll burn Sodom! Can’t you feel Sodom! The guilt when God’s Sodom! Eye is staring at you Oh, father stay Oh, father, do you miss her? Oh, father, lay Oh, father, fertilize our womb Sodom! We’ll burn Sodom! Can’t you feel Sodom! The guilt when God’s Sodom! Eye is staring at you Sodom! Your sin is still alive Sodom! It’s running through our veins Sodom! Won’t be ever free Sodom! Is there no other destiny? I’ll free you, my children, from sins’ slavery My angels will come, don’t give them away Never look back, or forever you’ll stay In this land
5.
She 07:27
I’ve crossed the valleys of death Heard the famines gnashing of teeth Felt their decaying breath Healed the flesh the worms will eat Tonight the darkness’ so pale Her eyes gloom in my dream I seek golden walls within the green Into the night I scream Visions delusions Dystopia foreseen Am I alive? Shadows on a God forsaken land Blood’s poisoned in the silver well Ebony gods are praised but don’t answer Their children cries Through all that Beyond the realms of death Lies paradise Soul’s divine Her feline eyes and eternal craving Skin so fair, temper so blazing Eternally she lies there Never to die, Never alive She
6.
From all that terror teaches, From lies of tongue and pen, From all the easy speeches That comfort cruel men, From sale and profanation Of honour and the sword, From sleep and from damnation, Deliver us, good Lord. De profundis clamavi ad te Domine, exaudi vocem meam. Fiant aures tuæ intendentes in vocem deprecationis meæ. Si iniquitates observaveris, Domine, Domine, quis sustinebit? Quia apud te propitiatio est; et propter legem tuam sustinui te, Domine. Sustinuit anima mea in verbo ejus: Speravit anima mea in Domino. A custodia matutina usque ad noctem, speret Israël in Domino. Quia apud Dominum misericordia, et copiosa apud eum redemptio. Et ipse redimet Israël. The Symphony made all The realms and universes Crafted two sun orbs A pillar for God and men The law of God bless us all As the law of men falls down Christ is Thy pillar, o Supreme Love And we’re His champions Free willed and devout Those kings and saints of memory Will be kept always alive By the few who remember By the few who won’t let die Make me the bearer of Thine tradition and pride May these notes inspire in many more the strife All that is one truth and one reality The history of our struggle against the old enemy He lurks in the shadows and want to be forgotten So that his deeds seem pleasant And let us forget the way! Quando virás, ó Encoberto, Sonho das eras português, Tornar-me mais que o sopro incerto De um grande anseio que Deus fez Grécia, Roma, Cristandade, Europa — os quatro se vão Para onde vai toda idade. Quem vem viver a verdade Que morreu D. Sebastião? São ilhas afortunadas São terras sem ter lugar, Onde o Rei mora esperando. Mas, se vamos despertando Cala a voz e há só o mar O sertanejo é, antes de tudo, um forte. We came from the sand We came from the mud Out of the prison cell Back to what’s life A chance to ride free again Through my own land So I could redeem my past I am not a saint I am no soldier, but I can fight a war To defend my right to be What I was born to be Not white, not black, no indian am I I am a man And the world is beneath my thumb So we rode like hellhounds Through wastelands we’ve sniffed What’s beyond tyranny The emptiness that’s free But it ain’t no frontier calling, It’s Armaggedon Words spread from a sage That brought freedom to men Bearing the Savior’s cross and the crown Of the undying king Saints and sinners joining The last bulwark against hell And the infidels, we’ll burn on the stake If our lands they come to take I ride, so we can raise the cross I ride, so we can raise the crown I ride, so we can raise the people To a place that’s their own Rain pours over the sand We shall celebrate Our king is coming And this city will be His throne Haven’t you seen the fires that lit the night? Haven’t you seen the smokes that cover daylight? San Sebastian, slayer of the Moors, Fight our fears away, Virgin Mary, mother of God, Wash our tears away I ride, so we can raise the cross I ride, so we can raise the crown I ride, so we can raise the people To a place that’s their own San Sebastian, slayer of the Moors, Fight our fears away, Virgin Mary, mother of God, Wipe our tears away I ride, so we can raise the cross I ride, so we can raise the crown I ride, so we can raise the people To a place that’s their own I ride against evil, I ride in a war against all wars I ride, and riding I shall die Freedom is a wild horse Four knights come, raising the dust Our hypocrisies shine like silver stars And it will all turn to ashes and rust When this carnival of sin is over Ride over this barren grounds, only one ‘till you see Sodom flashing with lust Ride, ‘cause the desert is your only home Ride, only one, ‘cause your soul is filled with dust Haven’t you seen the fires that lit the night? Haven’t you seen the smokes that cover daylight? San Sebastian, slayer of the Moors, Fight our fears away, Virgin Mary, mother of God, Wipe our tears away I ride, so we can raise the cross I ride, so we can raise the crown I ride, so we can raise the people To a place that’s their own Tie in a living tether The prince and priest and thrall, Bind all our lives together, Smite us and save us all; In ire and exultation Aflame with faith, and free, Lift up a living nation, A single sword to thee. Mas, se ergues da justiça a clava forte, Verás que um filho teu não foge à luta, Nem teme, quem te adora, a própria morte. Terra adorada Entre outras mil, És tu, Brasil, Ó pátria amada! Dos filhos deste solo és mãe gentil, Pátria amada, Brasil! Canudos não se rendeu. Exemplo único em toda a história, resistiu até ao esgotamento completo. Expugnado palmo a palmo, na precisão integral do termo, caiu no dia 5, ao entardecer, quando caíram os seus últimos defensores, que todos morreram. Eram quatro apenas: um velho, dois homens feitos e uma criança, na frente dos quais rugiam raivosamente 5 mil soldados. Esta página de nossa história, imaginamo-la sempre profundamente emocionante e trágica; mas cerramo-la vacilante e sem brilhos. Nem rei nem lei, nem paz nem guerra, Define com perfil e ser Este fulgor baço da terra Que é o Brasil a entristecer — Brilho sem luz e sem arder, Como o que o fogo-fátuo encerra. Ninguém sabe que coisa quer. Ninguém conhece que alma tem, Nem o que é mal nem o que é bem. (Que ânsia distante perto chora?) Tudo é incerto e derradeiro. Tudo é disperso, nada é inteiro. Ó Brasil, hoje és nevoeiro... É a Hora!

about

"Deserto" features six songs, all dealing with historical and literary themes. As this is one of Metal features that attracts us as fans, this link between pop culture and the classical tradition, we've decided to explore the connections between what is said in the lyrics, what is felt through the music and what we know as members of a tradition through this perspective.

credits

released December 1, 2017

Trieb is:

Fernando Gameleira - Bass
G. A. Klausner – Vocals
Henrique Cordeiro – Guitars/Growls
Tadeu Oliveira – Guitars

The band would like to thank Rafael Marcolino for helping the composition of the rhythm section and for recording the drums. We would also like to thank Yuichi Inumaru and the Valhalla Room Symphony Orchestra for recording the orchestral parts.

Track 1 written by H. Cordeiro. Track 2 written by T. Oliveira. Tracks 3 and 4 written by G. Klausner, H. Cordeiro and T. Oliveira. Track 5 written by G. Klausner and H. Cordeiro. Track 6 written by F. Gameleira, G. Klausner, H. Cordeiro and T. Oliveira.
Lyrics to track 1, 4 and 5 written by G. Klausner. Lyrics to track 2 extracted from G. K. Chesterton’s homonymous poem. Lyrics to track 3 written by G. Klausner, with excerpts from Robert W. Chambers’ poem Cassilda’s Song. Lyrics to track 6 written by G. Klausner, with excerpts from G. K. Chesterton’s poem A Hymn: O God of Earth and Altar, F. Pessoa’s poems from the opus Mensagem and from the Psalm De Profundis Clamavi.

Produced by G. A. Klausner and Yuichi Inumaru from Elenion Records.
Orchestral Arrangements by G. A. Klausner, Henrique Cordeiro, Tadeu Oliveira and Yuichi Inumaru.
Mixing and drum editing by Eduardo Belchior at Intense Music Productions - Örebro, Sweden
Mastered at studioseven.se by Ronny Milianowicz
Recorded at Elenion Studios.

license

all rights reserved

tags